Glossary entry

Italian term or phrase:

esposizione movimentata

English translation:

(size of) the loans in question

Added to glossary by James (Jim) Davis
Dec 21, 2011 17:49
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term

esposizione movimentata

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
In relation to debt collection incentive schemes

Una simulazione effettuata sul portafoglio a recupero ha dimostrato come passare da un’incentivazione totalmente focalizzata sul recupero ad un’incentivazione totalmente focalizzata sulla qualità **dell’esposizione movimentata** non è premiante, perché, per andare ad aumentare **l’esposizione movimentata** di un 10%, riduce l’importo recuperato del 12%.

Thanks.
Change log

Dec 28, 2011 13:14: James (Jim) Davis Created KOG entry

Discussion

Judith McLean (asker) Dec 21, 2011:
here's the part before

In precedenza gli outsourcer erano incentivati sugli incassi, ossia sul recupero tout-court degli importi scaduti, senza particolare attenzione all’esposizione dei crediti lavorati, ossia alla qualità del portafoglio. Questo se da un lato massimizza gli incassi, dall’altro non persegue l’obiettivo di riduzione del costo del credito in termini di perdita attesa sulle posizioni a recupero. Infatti impedire lo scivolamento delle pratiche a recupero verso livelli di insolvenza più gravi porta risparmi di costo del credito proporzionali all’esposizione dei crediti movimentati e non all’importo recuperato.
James (Jim) Davis Dec 21, 2011:
Hi Judith You have given a fair amount of context, but a little more would help. This seems to be banking or something similar. And it seems to be a simulation of staff incentive schemes in the credit recovery department. I think "movimentata" just means the non performing (bad debt) accounts. The preceding and following sentences might help.

Proposed translations

1 hr
Selected

(size of) the loans in question

Ok most times the "esposizione" is size (or amount) of the "exposure" (you can use exposure if you like) or the "loans". However other times it is just the exposure (or loan, it makes no difference, if of course this is a bank!).

In precedenza gli outsourcer erano incentivati sugli incassi, ossia sul recupero tout-court degli importi scaduti, senza particolare attenzione all’esposizione (SIZE) dei crediti lavorati, ossia alla qualità del portafoglio. Questo se da un lato massimizza gli incassi, dall’altro non persegue l’obiettivo di riduzione del costo del credito in termini di perdita attesa sulle posizioni a recupero. Infatti impedire lo scivolamento delle pratiche a recupero verso livelli di insolvenza più gravi porta risparmi di costo del credito proporzionali all’esposizione (SIZE) dei crediti movimentati e non all’importo recuperato.
Una simulazione effettuata sul portafoglio a recupero ha dimostrato come passare da un’incentivazione totalmente focalizzata sul recupero ad un’incentivazione totalmente focalizzata sulla qualità **dell’esposizione (JUST EXPOSURE) movimentata** non è premiante, perché, per andare ad aumentare **l’esposizione movimentata** di un 10%, riduce l’importo recuperato del 12%.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-21 19:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

Oh and "movimentata" is just the accounts in question or considered or processed or ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
1 hr

exposure volumes


just a try without further context

(at a minimum, for counterparties whose loans are past-due, non-performing or impaired, or who present significant risks or exposure volumes)
Something went wrong...
1 hr

overdraft activity

If we are talking about banking accounts could be this.

http://www.ehow.com/info_12006366_overdrawn-bank-account-eff...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search