Dec 21, 2011 13:32
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
TR
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kann sich jemand etwas unter der eingesternten Abkürzung vorstellen?
Se considerará oferta no admisible, aquella que se encuentre en los supuestos de los artículos 85 y 86 del Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se desarrolla el **TR** de la LCAP 2/2000 y se procederá de conformidad con el artículo ...
Danke
Se considerará oferta no admisible, aquella que se encuentre en los supuestos de los artículos 85 y 86 del Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se desarrolla el **TR** de la LCAP 2/2000 y se procederá de conformidad con el artículo ...
Danke
Proposed translations
(German)
4 +3 | texto refundido (Neufassung) | Elisa Wagner |
5 | Texto Refundido | Katrin Klein |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
texto refundido (Neufassung)
siehe z. B. hier:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/law_general/1002...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/law_general/1719...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/law_general/1002...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/law_general/1719...
Note from asker:
Danke |
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
Texto Refundido
TR steht für "Texto Refundido", also die Neufassung des Gesetzestextes.
Note from asker:
Danke |
Something went wrong...