Spanish term
un pie
cara mia
wat betekent het in deze context?
4 -1 | wanhopig | Kristel Kooijman |
Non-PRO (1): Diego Puls
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
wanhopig
Hoop dat dit helpt, succes.
disagree |
Diego Puls
: Hoort deze vraag hier eigenlijk wel thuis? En kan het (op zich juiste) antwoord gezien worden als een bevredigend antwoord op een betekeniskwestie? Mijns inziens niet :(
806 days
|
Discussion
estoy aqui quieréndote,
ahogándome
entre fotos y cuadernos
entre cosas y recuerdos
que no puedo comprender
estoy enloqueciéndome
cambiándome un pie por la
cara mia
esta noche por el día
y nada le puedo yo hacer