Glossary entry

Polish term or phrase:

budulec

English translation:

building block

Added to glossary by asia20002
Dec 16, 2011 11:09
12 yrs ago
9 viewers *
Polish term

budulec

Polish to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
W tekście marketingowym o farbach proszkowych, zdanie dotyczy farb poliestrowo-epoksydowych, w których są połączone dwa rodzaje żywic.

Budowa rozgałęzionego monomeru, który jest budulcem żywicy.

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

the building blocks

Monomers are the building blocks of more complex molecules, called polymers.
Peer comment(s):

agree Izabela Czartoryska
2 hrs
dziękuję
agree aachenac PhD (X) :
3 days 5 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
16 mins

component

Pierwsza myśl.
Something went wrong...
2 hrs

compound

When drawing chemical compounds, it is important to represent them as they actually exist. The most common ways to represent the compounds are with condensed formulas or structural formulas. The condensed formulas only have the elements, coefficients and subscripts, whereas the structural formulas have lines to represent the bonds. It is important to know how to make three-dimensional versions of the compounds because it more closely represents the molecular geometry and bond angles of the chemical compound. z linku poniżej
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search