Glossary entry

English term or phrase:

ballistic test range

Spanish translation:

campo de pruebas balísticas.

Added to glossary by trans4u (X)
Apr 27, 2001 16:23
23 yrs ago
3 viewers *
English term

Proposed translations

25 mins
Selected

campo de pruebas balísticas.

range-campo
test-prueba/s
ballistic-balística/s

Espero te sirva esta info.

Saludos,

Bye
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos. Siempre es dificil elegir a que respuesta se le van a adjudicar los puntos, porque normalmente todas aportan algo, pero creo que en el contexto, y país, España, de mi traducción esta es, no la más acertada, sino la que más me gusta."
48 mins

campo de pruebas balísticas

No es tu única opción, pero sí la más pecisa. A continuación, te incluyo otras que he visto y leído por ahí, pero que nunca he utilizado (excepto una vez) porque siempre opto por la anterior. No son tan precisas, pero bien podrían aplicarse:

1. campo de ensayos balísticos

2. campo de maniobras militares
(Unica opción alternativa que en una oportunidad usé)

3. campo de prácticas balísticas

4. zona de pruebas balísticas

5. zona de ensayos balísticos

6. zona de maniobras militares

En la actualidad, con las tensiones que ha avivado la situación en la isla portorriqueña de Vieques (donde hay un campo de pruebas balísticas de la Armada norteamericana), este término ha sido muy usado por la prensa.
La mayoría de las agencias de noticias, en particular AP y EFE, han usado (dependiendo del redactor) con mucha mayor frecuencia "campo de pruebas balísticas" que ninguna de las otras opciones aquí mencionadas. Lo mismo ha hecho el matutino portorriqueño El Nuevo Día, que es uno de los más serios en la isla.
Un semanario hemisférico, llamado Tiempos del Mundo, de muy buena redacción y bastante buena edición, sin embargo, lo ha llamado en alguna oportunidad "campo de ensayos balísticos" y también "campo de maniobras", pero nunca sin dejar de usar la primera opción propuesta aquí.

Buena suerte
Peer comment(s):

Betina Frisone
Something went wrong...
1 hr

See below,

Campo de tiro de pruebas...
Something went wrong...
1 hr

polígono de pruebas balístico

un "test range" no es un aparato sino el sitio en el que se hacen las pruebas, conocido en castellano cono "polígono de pruebas".
Referencias:
rucl.virtualave.net/es/prensa/0024.htm
rucl.virtualave.net/es/prensa/
www.crinews.com/spanish/10827.htm
personales.com/argentina/gualeguaychu/astronautica/1947.html
www.escambray.islagrande.cu/Esp/Noticias/Uranio.htm
www.granma.cubaweb.cu/16may00/interna/articulo8.html
www.granma.cu/documentos/1999/espanol/025-e2.html
www.50megs.com/panzertrup/panzer1.html
Something went wrong...
2 hrs

polígono de tiro para pruebas de balística

suerte
Something went wrong...
1 day 6 hrs

Polígono de pruebas de tiro (o balística)

En mi experiencia (16 años) trabajando con el US Army en Panama, éste era el término que utilizabamos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search