Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
erősáramú és gyengeáramú hálózat
English translation:
heavy current and light current network(s)
Added to glossary by
Ildiko Santana
Dec 13, 2011 23:26
12 yrs ago
12 viewers *
Hungarian term
erősáramú és gyengeáramú hálózat
Hungarian to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Sziasztok!
Ennek a két szónak az angolra fordításához szeretnék segítséget kérni, a kontextus a következő:
Az előkészítési munka tartalmazza az erősáramú és gyengeáramú hálózat kiépítését.
köszönöm!!
Ennek a két szónak az angolra fordításához szeretnék segítséget kérni, a kontextus a következő:
Az előkészítési munka tartalmazza az erősáramú és gyengeáramú hálózat kiépítését.
köszönöm!!
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 24, 2011 17:15: Ildiko Santana Created KOG entry
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
heavy current and light current network(s)
http://www.infovill02.hu/en/index.php?p=gyengearam.html
http://www.tuv.com/hun/en/construction_and_building_engineer...
http://www.okm.gov.hu/letolt/nemzet/meik/szabalyozott_szakma...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-12-13 23:40:08 GMT)
--------------------------------------------------
"Complete construction, reconstruction, and repair of light current networks -
Basic installation of the light current network is implemented in course of the construction of the heavy current network, if possible. Cabling and mounting of the light current systems are performed in our own implementation, with the involvement of special entrepreneurs, if required."
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-12-13 23:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
A kérdéses mondatodban az előkészítési munka szerintem "preparatory work", az erősáramú és gyengeáramú hálózat(ok) kiépítése pedig az "installation of the heavy current and light current networks" (szerintem többes szám kell).
http://www.tuv.com/hun/en/construction_and_building_engineer...
http://www.okm.gov.hu/letolt/nemzet/meik/szabalyozott_szakma...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-12-13 23:40:08 GMT)
--------------------------------------------------
"Complete construction, reconstruction, and repair of light current networks -
Basic installation of the light current network is implemented in course of the construction of the heavy current network, if possible. Cabling and mounting of the light current systems are performed in our own implementation, with the involvement of special entrepreneurs, if required."
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-12-13 23:43:45 GMT)
--------------------------------------------------
A kérdéses mondatodban az előkészítési munka szerintem "preparatory work", az erősáramú és gyengeáramú hálózat(ok) kiépítése pedig az "installation of the heavy current and light current networks" (szerintem többes szám kell).
Peer comment(s):
agree |
Gusztáv Jánvári
: szerintem is ezek a jó választások, így szoktam velük találkozni
7 hrs
|
Köszönöm! Ezek szerepelnek a műszaki szótárban is (persze nem minden tökéletes a szótárakban sem..).
|
|
agree |
hollowman2
: Ez is jó.
3 days 19 hrs
|
Köszönöm!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
7 hrs
high voltage and low voltage network(s)
A "distribution" network is használatos.
Peer comment(s):
agree |
Klára Kalamár
: Low voltage wiring: for audio, video, home automation, phone and data communications; http://www.buildmyowncabin.com/electrical/wiring-a-house.htm... http://www.hometoys.com/htinews/feb97/articles/homewire/wire...
2 hrs
|
disagree |
Ildiko Santana
: Ez magyarul: nagyfeszültségű és kisfeszültségű hálózat(ok), a kérdés viszont erősárú és gyengeáramú. Véleményem szerint hiba lenne keverni ezeket a fogalmakat.
8 hrs
|
agree |
Tamás Donát
: Ez lesz az. A villanyosoknál a feszültség/áram néha nem olyan precíz, nem érdemes a voltage/current különbségen fennakadni.
11 hrs
|
disagree |
hollowman2
: Ildikóval egyetértésben.
3 days 11 hrs
|
+2
11 hrs
power & communication (network)
-
Peer comment(s):
agree |
hollowman2
: Értelemszerűen erről van szó.
3 days 7 hrs
|
agree |
Erzsébet Czopyk
1932 days
|
+2
6 hrs
high current and low current networks
Bár a szótárak az erősáramú esetében mást adnak, mégis ez az általánosabban használt változat.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-12-14 16:27:01 GMT)
--------------------------------------------------
The low current networks can be adversely effected by the high current network and particularly effected by the high transient current.
http://www.patentgenius.com/patent/4259789.html
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-12-14 16:27:01 GMT)
--------------------------------------------------
The low current networks can be adversely effected by the high current network and particularly effected by the high transient current.
http://www.patentgenius.com/patent/4259789.html
Peer comment(s):
agree |
Katalin Szilárd
: Ez lesz a jó.
1 hr
|
neutral |
Ildiko Santana
: A magyar-angol műszaki szótárban vajon miért szerepel "heavy current" az "erősáramú" alatt? Lehet, hogy a "nagy" és az "erős" között akartak különbséget tenni? A "nagyfeszültségű" a szótárban "high voltage", de az "erősáramú" "heavy current".
9 hrs
|
agree |
Lingua.Franca
1 day 15 hrs
|
neutral |
hollowman2
: Félreérthető. // Ld. András megoldását.
3 days 12 hrs
|
Discussion
Transmission Line Pulse Test System" bizony vastagon elektronika, gyengeáramú technika. Köze nincs ahhoz, amit a magyar földhözragadt mérnökök "erősáram" néven illetnek
Voltage or potential difference is the measure of potential energy between two points in a circuit and is commonly referred to as its "volt drop".
When a voltage source is connected to a closed loop circuit the voltage will produce a current flowing around the circuit.
In D.C. voltage sources the symbols +ve (positive) and -ve (negative) are used to denote the polarity of the voltage supply.
Voltage is measured in "Volts" and has the symbol "V" for voltage or "E" for energy.
Current flow is a combination of electron flow and hole flow through a circuit.
Current is the continuous and uniform flow of charge around the circuit and is measured in "Amperes" or "Amps" and has the symbol "I".
http://www.electronics-tutorials.ws/dccircuits/dcp_1.html
"Electronics tutorials - Relationship between Voltage, Current, Resistance" c. anyagból:
"- Voltage, ( V ) is the potential energy of an electrical supply stored in the form of an electrical charge. (...) The Potential difference between two points is measured in Volts with the circuit symbol V, or lowercase "v", although Energy, E lowercase "e" is sometimes used.
- Electrical Current, ( I ) is the movement or flow of electrical charge and is measured in Amperes, symbol i, for intensity). It is the continuous and uniform flow (called a drift) of electrons (the negative particles of an atom) around a circuit that are being "pushed" by the voltage source." (...)
(folyt.köv.)
Transmission lines mostly use high-voltage three-phase alternating current (AC), although single phase AC is sometimes used in railway electrification systems. High-voltage direct-current (HVDC) technology is for greater efficiency in very long distances (typically greater than 400 miles, or 600 km); submarine power cables (typically longer than 30 miles, or 50 km). HVDC links are increasingly used as isolating features to stabilize against control problems in large power distribution networks where sudden new loads or blackouts in one part of a network can otherwise result in synchronization problems that may bring the rest of the network down.
Abban viszont igazad van, hogy a többi az nagyrészt kommunikációs célokat szolgál. Még utánanézek, mert több forrást is találtam és biztosra akarok menni mielőtt erre válaszolok.
Jobb lenne több kontextus a kérdezőtől, hátha az segítene.
http://emosz.imagixweb.com/doksi/ervszabvanyok.html
vagy itt
http://www.erintesvedelem.info.hu/index.php?option=com_conte...
továbbá
http://www.omikk.bme.hu/collections/mgi_fulltext/munkavedele...
Az utóbbi linken szerepel például:
"Gyárilag kész állomások nagyfeszültségre/kisfeszültségre
A HD 637 S1 harmonizációs dokumentum, amely 1 kV feletti nagyfeszültségű erősáramú berendezésekre vonatkozik, elsősorban a hozzáférésre felhatalmazott személyek védelmével foglalkozik."
Angol példa:
"The ignitron as a switch in high-voltage heavy-current pulsing circuits"
(forrás: Proceedings of the IEE - Part A: Power Engineering)