Glossary entry

English term or phrase:

Confounding diagnoses

German translation:

erschwerende/störende Diagnosen

Added to glossary by Dr. Georg Schweigart
Dec 6, 2011 03:42
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Confounding diagnoses

English to German Medical Medical: Instruments
Aus einer kurzen Aufzählung in einem Vortrag (pdf-Datei).

The Value of Contrast-enhanced MRI
- The most sensitive tool for confirming the
diagnosis of MS and exclusion of other diseases.
- ***Confounding diagnoses*** may be
less well visualized, or even missed,
without contrast-enhanced MRI.
Change log

Feb 1, 2013 17:28: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Instruments"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

erschwerende/störende Diagnosen



Eine "Begleitdiagnose", die die Diagnose der Grunderkrankung erschwert.

Wie z. B. hier:

"...17-mal war die T11 mehr als Begleitdiagnose oder als das ganze Krankheitsbild zusätzlich erschwerende Diagnose aufgelistet worden..."

http://tinyurl.com/ceb6pwc


--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2011-12-06 10:02:50 GMT)
--------------------------------------------------


"""komplizierende Diagnose"""

...scheint ebenfalls verwendet zu werden, siehe z. B.:

http://online.allinone-browser.de/app/gdrg?code=O01H
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : "erschwerende" Diagnose wird wohl häufiger verwendet.
1 hr
Danke, Brigitte!!
agree Steffen Walter : Siehe analog http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical:_pharmac...
3 hrs
Danke, Steffen - auch für den Hinweis!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"

Reference comments

4 hrs
Reference:

Siehe analog...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search