Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Booster l\'effet figé
Italian translation:
Potenziare l\'effetto scolpito
Added to glossary by
Ivana Giuliani
Dec 5, 2011 10:24
12 yrs ago
French term
Booster l'effet figé
French to Italian
Other
Cosmetics, Beauty
Booster l'effet figé en utilisant un sèche cheveux
Fissaggio. Acconciatura strutturata. Colonna suggerimenti.
Fissaggio. Acconciatura strutturata. Colonna suggerimenti.
Proposed translations
(Italian)
3 | Potenziare l'effetto scolpito | Carole Poirey |
4 +1 | Prolungare l'effetto scolpito/pettinatura | Anne Pinaglia |
3 +1 | effetto scolpito ancora più accentuato | Manuela Dal Castello |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Potenziare l'effetto scolpito
.......
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour2 heures (2011-12-06 12:28:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à toi !
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour2 heures (2011-12-06 12:28:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à toi !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Carole!"
+1
22 mins
effetto scolpito ancora più accentuato
:-)
Note from asker:
Grazie. |
Peer comment(s):
agree |
Chiara Martini
: Se Ivana vuole lasciare il verbo può mettere "accentuare / aumentare l'effetto scolpito"
1 hr
|
grazie Chiara!
|
+1
1 hr
Prolungare l'effetto scolpito/pettinatura
"Booster" non e' una parola francese affatto, viene dalla parola inglese "boost" (di rendere qualcosa più potente). In questo caso riferisce a prolungare la pettinatura utilizzando il fon.
Note from asker:
Grazie. |
Something went wrong...