Dec 1, 2011 12:07
12 yrs ago
English term

Ride the Retirement Wave

English to Polish Bus/Financial Finance (general)
Ride the Retirement Wave
Source: X Minute, (May 2010)


About five years prior to retiring, people start to seriously consider what their retirement will look like. I specialise in retirement income planning, and this is where I step in.

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

Zadbaj o swoją emeryturę.

Popozycja w tym kontekście. Marketing, więc możliwości jest dużo.
Peer comment(s):

agree Przemek Kalemba : Nice
8 hrs
agree Polangmar
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
2 hrs

nie pozostawiaj sprawy emerytury własnemu biegowi

Inna wersja propozycji Andrzeja, ktora jest do przyjęcia
Something went wrong...
+1
5 hrs

emeryt na fali

Ew. - entuzjastycznie - 'czas na emeryturę' (How to retire happy). Taki jest sens tego hasła. Chodzi oczywiście o okres życia, nie pieniądze. Pieniądze o tyle, że hasło dotyczy tego, jak będąc na emeryturze z pieniędzy korzystać - wydawać lub lokować. Hasło związane jest z osiąganiem wieku emerytalnego przez demograficzną falę tzw. 'baby boomers', dysponujących - jako liczna grupa społeczna - znacznymi zasobami finansowymi.
Patrz np. tutaj:
"That also means millions of people will finally be forced to figure out how to manage their finances, health and leisure in retirement."
http://tinyurl.com/6pkscz3
Peer comment(s):

agree Polangmar : Nie jestem pewien, czy o to chodzi.
7 hrs
Thanks, anyway:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search