Dec 1, 2011 09:08
12 yrs ago
6 viewers *
Greek term
Υπ. 4
Non-PRO
Greek to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Birth Certificate
Good morning,
I have to translate an extract of a birth certificate from Greek to English and I need help for the following: Υπ. 4.....Φ/881/89.
It is on the bottom left side of the document, next to the registrar's signature. In addition, someone has also signed this part (different than the registrar but no name is given) thus I am confused.
Any help would be much appreciated.
Many thanks!
I have to translate an extract of a birth certificate from Greek to English and I need help for the following: Υπ. 4.....Φ/881/89.
It is on the bottom left side of the document, next to the registrar's signature. In addition, someone has also signed this part (different than the registrar but no name is given) thus I am confused.
Any help would be much appreciated.
Many thanks!
Proposed translations
(English)
4 | Υποφάκελλος 4 | Maya M Fourioti |
4 | Signed | Vasiliki (Betty Jean) Petropoulou |
2 | Υπουργείο | Mihailolja |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Υποφάκελλος 4
........του Φακέλλου Φ/881/89
(Με το αρχαίο σύστημα ταξινόμησης της δημόσιας διοίκησης)
Ο Φ/881/89 είναι ο Φάκελλος 881 έτους 1989 κατά την άποψή μου
(Με το αρχαίο σύστημα ταξινόμησης της δημόσιας διοίκησης)
Ο Φ/881/89 είναι ο Φάκελλος 881 έτους 1989 κατά την άποψή μου
Note from asker:
Thank you very much Maya. I think I am going for your suggestion as it seems the best in my case. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins
Υπουργείο
Just an idea...maybe its Ministry of something and then another abbreviation/decree etc?
Note from asker:
Thank you. That's what I thought too since the extract comes from the Ministry of Interior but this 4 troubles me as what would Ministry 4 be? Then I am thinking it can mean "signature" but then again Signature 4? |
47 mins
Signed
The abbreviation for signed is Yπ. If the numbers you mentioned could be a date, then that would make sense. Yπ. is also an abbreviation for Ministry. Hope this is of some help.
Reference:
Note from asker:
Thank you for your help. The problem is that there's nothing else next to Υπ. 4 and the following numbers are on a different sentence. I don't think I made this clear, sorry. |
Something went wrong...