Glossary entry

Spanish term or phrase:

en lo fluente

English translation:

whatever flows

Added to glossary by jakebcn
Nov 20, 2011 18:17
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

en lo fluente

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature Amor
Pensar… sentir… desear nada contrario a los demás… no existe error en lo fluente ni cabe error en la inocencia. Soñar… ¿Sueñan las plantas?

Thanks a million!

Jake

Discussion

Helena Chavarria Nov 20, 2011:
Ha ha! Poetry can be interpreted in a thousand ways and translating it is no easy task.
Carol Gullidge Nov 20, 2011:
@ Nodi4 in that case, I was probably not so much expanding on your idea, but going off on a completely different tack of my own :)
Helena Chavarria Nov 20, 2011:
Carol I think of something that flows as being something that is alive, in movement. Mind you, this is my personal interpretation of the verse, which might not be the idea the writer wanted to express.

Proposed translations

13 mins
Selected

whatever flows

Whatever flows cannot err.
Augustine of Hippo in De Civitate Dei writes Si […] fallor, sum ("If I am mistaken, I am") (book XI, 26), and also anticipates modern refutations of the concept. Furthermore, in the Enchiridion Augustine attempts to refute skepticism by stating, "[B]y not positively affirming that they are alive, the skeptics ward off the appearance of error in themselves, yet they do make errors simply by showing themselves alive; one cannot err who is not alive. That we live is therefore not only true, but it is altogether certain as well" (Chapter 7 section 20).

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutos (2011-11-20 18:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

Also, "All that flows"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
23 mins

going with the flow

same meaning as "desear nada contrario a los demás"
Peer comment(s):

agree Christine Walsh : Ideal! Cheers, Deb. Have a great week :)
17 mins
thanks so much Chris, I wish you the same! - Deb
Something went wrong...
+1
45 mins

what flows...

... has no flaws.
Peer comment(s):

agree Laurie Price : I'd add'in' - 'in what flows' - You get my vote.
1 hr
Thanks! but then you should say "...there are no flaws"...
Something went wrong...
3 hrs

whatever feels right

OR: whatever comes naturally ... cannot be wrong

taking Nodi's proposal a little further, a little beyond the literal, and nothing to do with going with the flow, which is doing whatever is easiest - whatever everyone else is doing. This is more about doing what seems instinctively right rather than following the easiest course. It depends on the register and the target audience whether Nodi's or my answer would be more appropriate. I feel the literal translation (flowing) could be a little obscure and might need a little expanding for most English audiences, but I wouldn't want to unnecessarily oversimplify either
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search