Nov 20, 2011 14:22
12 yrs ago
English term
joke
English to Turkish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
What's your favorite joke ever?
Did you hear the joke he wrote?
Espri yazılır mı?
Joke espri dışında nasıl çevrilebilir?
Did you hear the joke he wrote?
Espri yazılır mı?
Joke espri dışında nasıl çevrilebilir?
Proposed translations
(Turkish)
4 +9 | Fıkra | Mehmet Ali Bahıt |
4 | espri | Eser Perkins |
3 | şaka | ATIL KAYHAN |
Proposed translations
+9
4 mins
Selected
Fıkra
Bağlama göre fıkra ya da şaka alternatif olabilir ama tam içeriği belli değilse bütün anlamları kapsaması için bence espri diye bırakmanızda fayda var.
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
şaka
Bunu da ayri bir baslik olarak yazmakta fayda var.
1 day 17 hrs
espri
Şaka ve fikra anlamları tastamam doğru da olsa verilen cümleye bakarak aslında ben sizin "espri" önerinizi de beğenmiştim. "İlle de o olsun!" diyemesem de, bence eğer sizin de içinize siniyorsa o da olur derim. Ama "bu olmaz" diye düşünüyorsanız, fıkra şakadan daha uygun düşer derim.
Something went wrong...