Nov 14, 2011 19:39
12 yrs ago
français term

Satzverständnis

français vers allemand Technique / Génie Mécanique / génie mécanique Pflichtenheft Schmiedepresse
Unter Terminologie steht:

démarrage concret du projet. ***Marque le « M » du projet***. Client et fournisseur sont en phase sur le déroulé du projet, des objectifs, des performances finales, etc...sans pour autant que tous les détails du projet aient été vus et fouillés techniquement.

Mit dem Eingesternten kann ich absolut nichts anfangen! Kann mir jemand helfen? - Vielen Dank!
Proposed translations (allemand)
3 Markiert das «M» des Projektes

Discussion

Carola BAYLE Nov 14, 2011:
ich würde an "M" für "mois - Monat denken
n'importe quoi.
M le maudit, M = marche, M = [censuré]...
M est une étape du projet à laquelle l'auteur du document pense. Lui demander à quoi il pense.

Proposed translations

1 heure
français term (edited): Marque le «M» du projet
Selected

Markiert das «M» des Projektes

Was das ist, stent auf einem anderen Blatt geschrieben.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das war auch meine ursprüngliche Übersetzung - aber es ist gut, sich zu vergewissern! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search