Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
marcar la casilla
Russian translation:
отметить ячейку
Added to glossary by
Adelaida Kuzniatsova
Nov 7, 2011 07:01
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
marcar la casilla
Non-PRO
Spanish to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
/
tan sólo debe marcar la casilla. речь идет о заполнении формы
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | отметить ячейку | Adelaida Kuzniatsova |
5 | отметить клетку, ячейку, графу | zwer |
Change log
Jul 28, 2016 05:43: Adelaida Kuzniatsova Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 min
Selected
отметить ячейку
Можно пометить крестиком, галочкой
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-11-07 09:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
(выберите нужный вариант и)... отметьте соответствующую ячейку
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-11-07 09:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
(выберите нужный вариант и)... отметьте соответствующую ячейку
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
28 mins
отметить клетку, ячейку, графу
"Casilla" обычно означает "клетка", но может также означать "графа".
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Adelaida Kuzniatsova
: в электронных формах это называется ячейка, как отметить графу, я себе слабо представляю
2 hrs
|
Something went wrong...