Glossary entry

Spanish term or phrase:

marcar la casilla

Russian translation:

отметить ячейку

Added to glossary by Adelaida Kuzniatsova
Nov 7, 2011 07:01
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

marcar la casilla

Non-PRO Spanish to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters /
tan sólo debe marcar la casilla. речь идет о заполнении формы
Change log

Jul 28, 2016 05:43: Adelaida Kuzniatsova Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 min
Selected

отметить ячейку

Можно пометить крестиком, галочкой

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-11-07 09:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

(выберите нужный вариант и)... отметьте соответствующую ячейку
Peer comment(s):

agree Galina Labinko Rodriguez : пометить крестиком, галочкой
35 mins
спасибо ;)
agree Tatiana Vasilieva Kalashnikova : По-русски обыно говорят "поставьте галочку/крестик". Нужно зайти на сайт и посмотреть, что там ставят :)
2 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
28 mins

отметить клетку, ячейку, графу

"Casilla" обычно означает "клетка", но может также означать "графа".
Peer comment(s):

neutral Adelaida Kuzniatsova : в электронных формах это называется ячейка, как отметить графу, я себе слабо представляю
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search