Nov 3, 2011 13:12
12 yrs ago
11 viewers *
English term
outcomes
English to Polish
Social Sciences
Education / Pedagogy
childcare
Context: The information gathered was used to influence the
delivery of the service and improve outcomes for children.
and:
All of the above ensured parents' views were valued and the effective relationship
between staff and families helped ensure positive outcomes for children.
delivery of the service and improve outcomes for children.
and:
All of the above ensured parents' views were valued and the effective relationship
between staff and families helped ensure positive outcomes for children.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | korzyści | Piotr Makuch (X) |
4 | wyniki | Beata Claridge |
3 | pozwolić im odnieść większe korzyści/przynosić większy pożytek | konradxtofik |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
korzyści
outcomes, positive outcomes - może po prostu "korzyści"?
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-11-03 13:44:52 GMT)
--------------------------------------------------
"zwiększyć korzyści dla dzieci" - tak chyba bym to przetłumaczył. Ale jeśli tłumaczenie nie jest bardzo pilne, poczekaj trochę, może ktoś będzie miał lepszy pomysł.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-11-03 13:44:52 GMT)
--------------------------------------------------
"zwiększyć korzyści dla dzieci" - tak chyba bym to przetłumaczył. Ale jeśli tłumaczenie nie jest bardzo pilne, poczekaj trochę, może ktoś będzie miał lepszy pomysł.
Note from asker:
Dzięki! Ale jak to będzie brzmiało w pierwszym zdaniu: zwiększyć korzyści dla dzieci? Ja początkowo przetłumaczyłam to jako 'wyniki' - (poprawić wyniki dzieci) bo tu chodzi o przedszkole, a nie wiem, czy tam można mówić o jakichkolwiek wynikach. Chyba bardziej o zabawę i ewentualną naukę, więc teraz się waham. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo! bardzo pomocna sugestia."
1 hr
pozwolić im odnieść większe korzyści/przynosić większy pożytek
Takie moje dwie sugestie. Samo zdanie po angielsku jest bardzo ogólnikowe.
Example sentence:
Zebrane informacje użyto do dostosowania świadczonych usług oraz by przynosiły one dzieciom większy pożytek.
N.B. Nie jestem tłumaczem z zawodu, więc mogę zawodzić ...
10 hrs
wyniki
w kontekscie edukacyjnym "positive outcomes" to dobre wyniki (nie tylko w nauce, w zachowaniu i sporcie rowniez)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-11-03 23:55:57 GMT)
--------------------------------------------------
lub rezultaty
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-11-03 23:55:57 GMT)
--------------------------------------------------
lub rezultaty
Something went wrong...