Glossary entry (derived from question below)
Oct 9, 2011 00:48
12 yrs ago
German term
Abräumen
German to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"Ist kein Bereich und keine Lichtschranke angewählt, kann die Anlage abgeräumt werden." Als er geen zone en geen fotocel zijn geselecteerd kan de installatie worden.. afgeruimd? Zo mooi zijn als dat een gangbare term was in de industrie, maar is dat ook zo? Ik kan het nergens vinden. Het gaat er (waarschijnlijk) om dat gesneden of gezaagde producten van de machine kunnen worden gehaald en reststukken kunnen worden verwijderd. Iemand?
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | leegruimen | Willem Wunderink |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
leegruimen
Je zit helemaal goed, alleen is het lastig een passende term te vinden. Leegruimen is misschien niet een erg modern woord, maar toch dekt het de lading het beste.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ok, lijkt me wel passen. In het Duits kun je echter ook de producten "abräumen" en dan past het weer niet, maar goed.
Dankjewel!
"
Something went wrong...