Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
salir a la gramatica
Italian translation:
pascolare ai bordi delle strade
Added to glossary by
Jacopo Pes
Oct 8, 2011 17:19
12 yrs ago
Spanish term
salir a la gramatica
Spanish to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
tratta da un romanzo
Buona sera a tutti, ho in mano la traduzione di un testo letterario e mi sono imbattuta nell'espressione "salir a la gramatica". Sto cercando di capire se rientra in una delle espressioni della lingua spagnola ma fino ad ora non sono riuscita a trovare risposta.
Qualcuno ha qualche suggerimento? Grazie mille come sempre per il vostro aiuto!
Qualcuno ha qualche suggerimento? Grazie mille come sempre per il vostro aiuto!
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | pascolare ai bordi delle strade | Jacopo Pes |
Change log
Oct 13, 2011 16:05: Jacopo Pes Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
pascolare ai bordi delle strade
(invece che in un pascolo vero e proprio).
è un'espressione asturiana:
Llevar a los animales a la gramática ‘conducir a algunos animales a pacer las orillas de los caminos’
è un'espressione asturiana:
Llevar a los animales a la gramática ‘conducir a algunos animales a pacer las orillas de los caminos’
Note from asker:
Grazie mille! Avevo immaginato che fosse un'espressione tipica asturiana ma non ero riuscita a trovare il sito giusto. Grazie Mille!!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion