Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faire cesser l'infraction constatée sous astreinte
Russian translation:
устранить выявленное нарушение под страхом уплаты астрэнта
Added to glossary by
Mikhail GINDINSON
Sep 22, 2011 13:53
12 yrs ago
French term
faire cesser l'infraction constatée sous astreinte
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
Privacy
Трудовой договор, речь идет о найме работницы в дом и оговариваются условия сохранения ею конфиденциальности полученной в ходе работы информации.
Toute violation de cette clause de confidentialité serait susceptible de permettre à l'employeur d'obtenir le remboursement du prejudice réel effectivement subi par l'employeur ou les tiers concernés, directement ou indirectement et sans prejudice des possibilités de faire cesser l'infraction constatée sous astreinte.
Спасибо заранее!
Toute violation de cette clause de confidentialité serait susceptible de permettre à l'employeur d'obtenir le remboursement du prejudice réel effectivement subi par l'employeur ou les tiers concernés, directement ou indirectement et sans prejudice des possibilités de faire cesser l'infraction constatée sous astreinte.
Спасибо заранее!
Change log
Sep 24, 2011 11:09: Mikhail GINDINSON Created KOG entry
Proposed translations
18 mins
Selected
устранить выявленное нарушение под страхом уплаты пени/астрэнта
...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-09-22 14:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что в данном случае вполне достаточно "пени" (astreinte : Condamnation d’un débiteur au paiement d’une amende pour chaque jour de retard), но, поскольку словари любят слово астрэнт/астрент, поставил в качестве альтернативы
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-09-22 14:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что в данном случае вполне достаточно "пени" (astreinte : Condamnation d’un débiteur au paiement d’une amende pour chaque jour de retard), но, поскольку словари любят слово астрэнт/астрент, поставил в качестве альтернативы
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо, написала все-таки "астрэнт" с пояснением в скобках."
35 mins
заставить прекратить обнаруженное нарушение под угрозой применения штрафа
-
Example sentence:
-
Peer comment(s):
neutral |
Mikhail GINDINSON
: штраф - это однократно уплачиваемая сумма, в данном случае речь идет о ежедневном начислении определенной суммы
55 mins
|
Something went wrong...