Sep 22, 2011 09:50
12 yrs ago
1 viewer *
English term
trade
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
prawo autorskie, umowy
W jakim znaczeniu powinno się rozumieć tutaj słowo "trade"? Dziękuję.
Publisher agrees to cooperate with Proprietor in the protection of the rights licensed and created hereunder, and to take whatever action under law or trade shall be required to effect or establish this protection
Publisher agrees to cooperate with Proprietor in the protection of the rights licensed and created hereunder, and to take whatever action under law or trade shall be required to effect or establish this protection
Proposed translations
(Polish)
4 | zasady obowiązujące w branży | Polangmar |
Change log
Sep 22, 2011 10:26: Natalie changed "Term asked" from "...under law or TRADE shall be required to effect or establish this protection " to "trade"
Proposed translations
8 hrs
zasady obowiązujące w branży
ew. praktyka branży
Something went wrong...