Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Satzverständnis
German translation:
siehe Satz
Added to glossary by
Gisela Germann
Sep 14, 2011 09:41
12 yrs ago
Dutch term
Satzverständnis
Dutch to German
Medical
Medical (general)
Wirbelsäulen-OP Arztbericht
In principe blijft de therapie op dit moment conservatief en wachten we het klinisch beloop in eerste instantie af.
Indien dit niet effectief blijkt of stagneert wil ik hem verwijzen naar de pijnpoli **voor meerdere diffuse wat facetten denervaties**.
Indien dit niet effectief blijkt of stagneert wil ik hem verwijzen naar de pijnpoli **voor meerdere diffuse wat facetten denervaties**.
Proposed translations
(German)
3 +2 | siehe Satz | Dr. Bettina Meissner |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
siehe Satz
"zur Durchführung einiger Facettendenervationen in verschiedenen Lokalisationen"
Ich denke, dass "wat diffus" sich auf die Lage der Facetten bezieht, und somit an verschiedenen Stellen eine Denervation vorgenommen wird. Fachmännisch würde man da aber eher von "verschiedenen Lokalisationen" sprechen....
Ich denke, dass "wat diffus" sich auf die Lage der Facetten bezieht, und somit an verschiedenen Stellen eine Denervation vorgenommen wird. Fachmännisch würde man da aber eher von "verschiedenen Lokalisationen" sprechen....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön!!!"
Something went wrong...