Sep 13, 2011 14:16
12 yrs ago
German term
auf Abstand legen
German to Polish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
W tekście o trójwarstwowych podłogach mowa jest o "Stäbchenmittellage mit vorwiegend stehenden Jahresringen auf Abstand gelegt" - czy dobrze myślę, że chodzi o środkową warstwę ze stojącymi słojami rocznymi, kładzioną w określonych odstępach?
Dzięki!
Dzięki!