Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
κατά πάγια νομολογία των ελληνικών Δικαστηρίων
English translation:
under (or according to) consistent case law of the Greek courts
Added to glossary by
Tania E.
Sep 11, 2011 19:48
12 yrs ago
3 viewers *
Greek term
κατά πάγια νομολογία των ελληνικών Δικαστηρίων
Greek to English
Law/Patents
Law (general)
...το οποίο κατά πάγια νομολογία των ελληνικών Δικαστηρίων δεν αναγνωρίζεται όταν...
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
under (or according to) consistent case law of the Greek courts
I´d suggest
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2011-09-11 20:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
instead of "consistent case law" you may just as well use the terms: "constant jurisdiction", "established law practice", or "established judicature"
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2011-09-11 20:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
instead of "consistent case law" you may just as well use the terms: "constant jurisdiction", "established law practice", or "established judicature"
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 12 hrs
according to the established/fixed precedents of the Greek Courts
Reference: Greek-English Dictionary of Law Terms, Legal Library Publications, Athens, 2003.
Something went wrong...