Glossary entry

English term or phrase:

as the clitoris in lay discourse, is but a fraction of the whole

Portuguese translation:

como o clitóris no discurso leigo, é apenas/somente uma fração/parte do todo

Added to glossary by Annay Borges (X)
Sep 11, 2011 08:03
12 yrs ago
English term

as the clitoris in lay discourse, is but a fraction of the whole

English to Portuguese Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The visible tip, which is usually what is understood as the clitoris in lay discourse, is but a fraction of the whole.
Change log

Sep 11, 2011 08:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

como o clitóris no discurso leigo, é apenas/somente uma fração/parte do todo

Sugestão
Peer comment(s):

agree MariaFilomena : concordo com as duas
1 hr
Obrigada MariaFilomena!
agree Claudio Mazotti : mt bom tb
1 hr
Obrigada Claudio!
agree Rebelo Júnior
5 hrs
Obrigada Rebelo!
agree connie leite
6 hrs
Obrigada Connie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
+4
1 hr

como o clítoris na linguagem comum, não é mais do que um elemento do todo

Diria assim em PT(pt), espero que seja útil
Peer comment(s):

agree MariaFilomena : concordo com as duas
16 mins
Obrigada, Filomena!
agree Claudio Mazotti
18 mins
Obrigada, Claudio!
agree connie leite
5 hrs
Obrigada, Connie!
agree Uriama de Menezes
1 day 9 hrs
Obrigada, Uriama!
Something went wrong...
1 hr

como o clitóris, em terminologia leigo, é só uma minúscula parte

como o clitóris, em terminologia leigo, é só uma minúscula parte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search