Glossary entry

Portuguese term or phrase:

fuiii iiiiiiiiiiiiii

English translation:

laterzzzzzz

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Sep 5, 2011 18:26
12 yrs ago
Portuguese term

fuiii iiiiiiiiiiiiii

Portuguese to English Art/Literary Slang Brasil - email
grande abraço Fred espero conhece-lo melhor man. Valeu.
fuiii iiiiiiiiiiiiii

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

laterzzzzzz

My take on it!
Peer comment(s):

agree Luana Fernandes
7 mins
Thanks, Luana!
agree MedTrans&More
11 mins
Thank you!
agree Nina_PT : 'yup' to 'laterzzz' or 'cya', anything but 'toodles' plzzzzz :)
12 mins
Thanks, Nina!
agree Paula Borges : that's it
22 mins
Cheers, Paula!
agree Sean Williams : Yeah, I think laterzz is a good translation in terms of style
1 hr
Thanks, Sean!
agree Emma Cox : Great!
17 hrs
Thank you, Emma!
agree Sara Oliveira : Best one indeed!
2 days 1 hr
Thanks, Sara!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help - Mike "
+1
1 min

toodles

a quick "bye-bye".
Peer comment(s):

agree Joaomarsicano
1 min
Obrigada, Joao!
Something went wrong...
+2
6 hrs

I'm out of here . .


I'm out of here . . o rmaybe . . I'm out'a here . .
Peer comment(s):

neutral A. da Silva : This best conveys the true meaning of the expression, "I'm logging off right now." Appropriate use would be "I'm outta here."
6 hrs
agree Daniel Tavares
12 hrs
agree Antonio Gross : For the older generation: See you later alligator!
14 hrs
Something went wrong...
11 hrs

I'm gone... Over and out..

fuiii iiiiiiiiiiiiii => I'm gone... Over and out..
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search