Sep 1, 2011 10:33
12 yrs ago
12 viewers *
Serbian term

zavestanje

Serbian to English Law/Patents Law (general) Probate Law
Recenica iz Zakona o ostavini, clan 229: "Kad nema izvrsioca zavestanja, a naslednici se ne sloze o upravljanju nasledstvom, sud ce na zahte nekog od njih postaviti upravitelja koji ce ya sve njih upravljati nasledstvom."

Discussion

M. Vučković Sep 1, 2011:
vama u stvari treba ceo izraz izvršilac zaveštanja?

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

will

Mislim da se ovde radi o testamentu, tj. o slucaju kada ne postoje izvrsioci testamenta ili kada nema testamenta uopste, vec mora da se ide na ostavinsku raspravu na kojoj se ne postigne dogovor... Ne znam da li sam u pravu, ali mi se cini da se na to misli :)
Peer comment(s):

agree Anthony Bock
2 hrs
hvala :)
agree Anira : executor of (the)will - izvrsilac zavestanje
9 hrs
hvala! :)
agree Mira Stepanovic
19 hrs
hvala! :)
agree Natasa Djurovic
2 days 20 hrs
hvala! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
39 mins

legacy

mada mislim da može i will
Something went wrong...
9 hrs
Serbian term (edited): zaveštanje/izvršilac zaveštanja

ESTATE/ADMINISTRATOR (OF AN ESTATE)

http://www.samuiforsale.com/Law-Texts/law-text-administratio...

Pravni rečnik, B.Vukičević
izvršilac testamenta - administrator, personal representative of(for) the estate
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search