Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ICCS
Serbian translation:
Međunarodna komisija za lična stanja građana
Added to glossary by
Mila Djurovic
Aug 30, 2011 23:00
12 yrs ago
10 viewers *
English term
ICCS
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Na švajcarskom dokumentu stoji:
Extract from record of marriage (ICCS)
Na francuskom, nemačkom i italijanskom: CIEC.
Našla sam na internetu da je reč o Bečkoj konvenciji o izdavanju izvoda iz matičnih knjiga na više jezika, odnosno o Međunarodnoj komisiji za lična stanja građana: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Commission_on_Civ...
Mislim da to obično zovemo lični status građana te stoga nisam sigurna u tačnost ovog prevoda.
Na jednom mestu sam našla da kao skraćenicu na srpskom koriste ICCS.
Da li postoji skraćenica na srpskom ili mi predlažete da u zagradi ostavim ICCS ili eventualno pun naziv na srpskom?
Extract from record of marriage (ICCS)
Na francuskom, nemačkom i italijanskom: CIEC.
Našla sam na internetu da je reč o Bečkoj konvenciji o izdavanju izvoda iz matičnih knjiga na više jezika, odnosno o Međunarodnoj komisiji za lična stanja građana: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Commission_on_Civ...
Mislim da to obično zovemo lični status građana te stoga nisam sigurna u tačnost ovog prevoda.
Na jednom mestu sam našla da kao skraćenicu na srpskom koriste ICCS.
Da li postoji skraćenica na srpskom ili mi predlažete da u zagradi ostavim ICCS ili eventualno pun naziv na srpskom?
Proposed translations
(Serbian)
4 | Međunarodna komisija za lična stanja građana | Aleksandra Zelembabic |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Međunarodna komisija za lična stanja građana
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala na potvrdi prevoda!"
Discussion
strana 26, poglavlje 4 ABBREVIATIONS AND SYMBOLS