Glossary entry

Spanish term or phrase:

títulos nominativos vs títulos valores

English translation:

registered certificates vs. marketable securities

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-27 12:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 24, 2011 10:38
12 yrs ago
21 viewers *
Spanish term

títulos nominativos vs títulos valores

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
Talking about contributions to a bank's equity capital:


El Capital social de XXX está íntegramente suscrito y desembolsado y estará integrado por aportaciones obligatorias o voluntarias que reúnan los requisitos de retribución, duración y reembolso previstos en la legislación de Cooperativas de Crédito y en la normativa prudencial sobre solvencia de las entidades crediticias. Todas ellas se acreditaran en títulos nominativos y numerados correlativamente, con la firma del Presidente y Secretario de la Entidad, que en ningún caso tendrán la consideración de títulos valores.

I've seen 'nominativos' translated as registered and valores as negotiable securities, but aren't registered securities also negotiable? Am a little confused as to the difference. Any thoughts greatly appreciated!
thanks

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

registered certificates vs. marketable securities

The capital of this entity will be represented by registered certificates (i.e. bearing the name of the holder) and numbered consecutively.
However, the text makes it clear that they will not be "marketable securities" (i.e. they will not be tradeable). Consequently, though "security" might have been a decent translation for the first time, the prohibition in the second part suggest that we should use two different words.
Note from asker:
Thanks everyone. I think it's best to use two different words to highlight the difference. Thanks so much!
Peer comment(s):

agree Andy Watkinson
38 mins
Thanks Andy
agree Rocio Barrientos
928 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins

registered certificates vs credit instruments

Una sugerencia.
Something went wrong...
1 hr

non-certificated securities vs. registered securities

I think the explanation of Securities on Wikipedia may help, here is a reference:

"Securities may be represented by a certificate or, more typically, "non-certificated", that is in electronic or "book entry" only form. Certificates may be bearer, meaning they entitle the holder to rights under the security merely by holding the security, or registered, meaning they entitle the holder to rights only if he or she appears on a security register maintained by the issuer or an intermediary. They include shares of corporate stock or mutual funds, bonds issued by corporations or governmental agencies, stock options or other options, limited partnership units, and various other formal investment instruments that are negotiable and fungible."

and a link:
http://en.wikipedia.org/wiki/Security_(finance)

Hope that helps!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search