Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to have racing thoughts
Turkish translation:
kafada fikirler uçuşması
Added to glossary by
Erkan Dogan
Aug 4, 2011 19:23
12 yrs ago
2 viewers *
English term
to have racing thoughts
English to Turkish
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
"By hyper, I mean feeling really good, full of energy, needing less sleep, having racing thoughts, or being full of ideas" olarak geçiyor. Güzel bir ifade arıyorum. Kafasından binbir türlü düşünce geçmesi durumu ama pozitif anlamı verecek bir ifade gerekli. Teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | kafada fikirler uçuşması | Özgür Salman |
5 | Hiper aktif olmak | Salih YILDIRIM |
4 | kafa bir milyon | slmxyz |
3 | kafada kırk tilki dolaşması | Metin Cihan |
Change log
Jun 6, 2012 23:24: Özgür Salman changed "Field (specific)" from "Psychology" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
kafada fikirler uçuşması
Kafamda fikirler uçuşuyordu, vs.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-04 19:38:06 GMT)
--------------------------------------------------
İnternette "fikirler cirit atıyor" şeklinde arattığımızda genellikle olumsuz anlamda kullanılmış.
"Fikirler uçuşuyor" ifadesiyse daha ziyade yaratıcı fikirler, yeni girişimler için düşünceler, vs. anlamında kullanılmış.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-04 19:38:06 GMT)
--------------------------------------------------
İnternette "fikirler cirit atıyor" şeklinde arattığımızda genellikle olumsuz anlamda kullanılmış.
"Fikirler uçuşuyor" ifadesiyse daha ziyade yaratıcı fikirler, yeni girişimler için düşünceler, vs. anlamında kullanılmış.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim."
6 mins
kafada kırk tilki dolaşması
...
12 hrs
Hiper aktif olmak
Imho
13 hrs
kafa bir milyon
-
Something went wrong...