Glossary entry

English term or phrase:

spring-leaf clamp

Spanish translation:

abrazadera flexible

Added to glossary by George Rabel
May 28, 2003 17:35
20 yrs ago
12 viewers *
English term

leaf-spring retention clamp

English to Spanish Tech/Engineering Computers (general) Computers
Loosen the two screws, and rotate the two leaf-spring retention clamps to the open position.
(Instructions to remove e processor from a computer)

Proposed translations

8 mins
Selected

abrazadera sujetadora flexible

Clamp = abrazadera, retén
Leaf spring = resorte en forma de hoja (no helicoidal)
Retention = retención, sujeción

Son las laminitas flexibles que sujetan al CPU.

También se puede decir retenes de presión.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to both. Ahora, eso de abrazadera sujetadora me parece algo redundante. Pero me gusto lo de flexible mas que lo de muelle de lamina. Abrazadera flexible me parece adecuado, Gracias"
7 mins

abrazaderas con muelle de lámina

te suena bien así? Quizás haya mejores opciones

saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search