Glossary entry

German term or phrase:

kein Abschluss möglich

Russian translation:

зд.: выпуск/выдача документа об образовании данного уровня не предусмотрена

Added to glossary by Russisch
Jul 27, 2011 19:11
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Discussion

bivi Jul 27, 2011:
kein Abschluss möglich приведите контекст, если не трудно

Proposed translations

40 mins
Selected

зд.: выпуск/выдача документа об образовании данного уровня не предусмотрена

Без контекста сложно решить однозначно, можно лишь предположить, что речь идет о каком-то курсе/предмете, изучая который невозможно получить академическую степень бакалавра, специалиста или магистра.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
14 mins

окончание/завершение (учебного заведения/курса?) невозможно

окончание чего - возможно, вам виднее по контексту
Something went wrong...
18 mins

получение диплома/свидетельства или аттестата об образовании

невозможно
либо же, обучение в этом заведении не ведёт к получению вышеуказанного
Something went wrong...
9 hrs

сдача выпускных экзаменов невозможна

Например,

seinen Abschluß machen — сдавать выпускные экзамены (словарь Lingvo)
Peer comment(s):

neutral bivi : сдавать экзамены - Prüfungen ablegen, Lingvo liegt diesmal falsch. Natürlich hat ein Abschluss was mit Prüfung zu tun, aber bei "Abschluß machen" denkt man in erster Linie an einen Schulabschluss, seltener ein Studium, oder an Zeugnisse, die dies bezeugen
49 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search