This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 26, 2011 16:11
12 yrs ago
1 viewer *
English term

weights

English to Polish Tech/Engineering Other
Instrukcja obsługi miksera Banbury z zasilaczem hydraulicznym
(Nie jestem pewna, jak to sie nazywa w takim mieszalniku)

When carrying out any work mechanisms, slides or weights MUST be mechanically restrained from moving.
Wiem, że już cos takiego było, ale nizbyt przekonujace były odpowiedzi.

Securely prop or wedge slides or weights that could fall or move when hydraulic power or pipe work is removed.
Proposed translations (Polish)
3 rotory

Discussion

Ewa Dabrowska (asker) Aug 2, 2011:
trudno się czegoś doprosić od klienta a tłumaczenei trafiło do mnie przez "pośrednika", więc mam utrudniony kontakt z niekontaktowym klientem
Tomasz Superczyński Aug 2, 2011:
Nie mogę językami, które znam wyrazić, jak bardzo się zgadzam z pierwszym stwierdzeniem. Co do drugiego akapitu - zadroszczę długoletniej obecności na rynku i możliwości przebierania w ogłoszeniach.
Andrzej Mierzejewski Aug 2, 2011:
Niestety, ja nie rozumiem, jak można bez ilustracji tłumaczyć instrukcję skomplikowanego urządzenia mechanicznego, które zawiera wiele ruchomych części i wygląda tak: http://polymerbooks.blogspot.com/2011/02/mastication-and-mix...
http://www.suash.com/Banbury mixer.html

Klientowi powinnaś powiedzieć: niestety, nie rozpoczynam tłumaczenia, dopóki nie otrzymam instrukcji z ilustracjami.
To jest technika, nie beletrystyka.
Ewa Dabrowska (asker) Aug 1, 2011:
niestety nie mam dostępu do ilustracji
Tomasz Superczyński Aug 1, 2011:
No to szukamy dalej. Może dałoby się zleceniodawcę poprosić o ilustracje?
Ewa Dabrowska (asker) Jul 28, 2011:
niestety nie mam ilustracji
Andrzej Mierzejewski Jul 27, 2011:
Link do opisu z ilustracjami?

Proposed translations

1 hr

rotory

Znaczenie znalezione w Słowniku obrazkowym Duden-Oxford w dziale zegarmistrzowskim. Jeśli zegary i miksery mają coś wspólnego to właśnie ten obracający się element, oczywiście w innej skali.

A jeśli prówna się zdjęcie rotora ze strony anglojęzycznej http://www.perryvidex.com/web/perryphotos.nsf/(ByStockNum-A)...$FILE/2958-3a.jpg ze schematem z polskojęzycznego dokumentu http://www.pb.p.lodz.pl/users/marcin.maslowski/download/210/ można być bardzo pewnym, że szukamy właśnie tego słowa.
Note from asker:
sprawdziłam, że taka część jak "rotory" tez występuje, ale to nie to samo to "weights", ale dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search