Jul 26, 2011 14:00
12 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

... declararon los autos conclusos para sentencia.

Spanish to German Law/Patents Law (general) Scheidungsurteil
Hallo,

dieses ist der vollständige Satz:

"Se extendieron las correspondientes actas de ratificación, tras lo cual se declararon los autos **conclusos para sentencia**, con citación de las partes."

Ich weiss zwar, dass die Gerichtsakte "beendet oder abgeschlossen" und "fertig oder bereit" für das Urteil ist, kann es aber nicht angemessen formulieren.

Danke im Voraus für Hilfe!!

Proposed translations

13 hrs
Selected

entscheidungsreif

entscheidungsreif - Scheidung

- [ Translate this page ]
perspektive-scheidung.de/index.php?...entscheidungsreif&option... - Cached
steht im Verbund mit der Ehescheidung, das bedeutet, dass mit dem Scheidungsurteil auch das Verfahren um den entscheidungsreif sein muss. ...


Haupttermin – Wikipedia

- [ Translate this page ]
de.wikipedia.org/wiki/Haupttermin - Cached
Andernfalls ergeht eine Entscheidung, die das Verfahren zur Entscheidungsreife hinführt, etwa die kurzfristige Bestimmung eines neuen Termins, ...

Verfahren läuft ordnungsgemäß und ist entscheidungsreif

- [ Translate this page ]
www.mi.niedersachsen.de/live/live.php?navigation_id...id... - Cached
26. Febr. 2010 – Verfahren läuft ordnungsgemäß und ist entscheidungsreif. Einbürgerung von Jannine Menger-Hamilton. HANNOVER. Zum Einbürgerungsverfahren von ...

Entscheidungsreife eines PKH-Antrages im sozialgerichtlichen Verfahren

- [ Translate this page ]
www.rechtslupe.de/.../entscheidungsreife-eines-pkh-antrages... - Cached
26. Jan. 2011 – Nach § 73a Abs. 1 Satz 1 SGG i. V. m. § 114 ZPO erhält eine Partei, die nach ihren persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnissen die ...

Scheidung - Claudia Räthel - Rechtsanwältin

- [ Translate this page ]
www.ra-raethel.de/.../25668a622ae1ca4aa8fc8ff845a50919/ - Cached
Werden auch diese Verfahren im Verbund mit dem Scheidungsverfahren anhängig gemacht, müssen grundsätzlich alle diese Verfahren entscheidungsreif sein und ...
Note from asker:
Danke, Karlo, für die umfangreiche Auskunft! Das gefällt mir gut. (Hatte gestern "ein Brett vor dem Kopf", weil ich zu viele Stunden gearbeitet hatte, und mir fielen nicht einmal mehr die einfachsten Sachen ein...). Liebe Grüsse
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke nochmals und liebe Grüsse!"
+3
30 mins

Spruchreif

... ist der Terminus im Deutschen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-26 16:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

Doch, selbstverständlich. Jede Sache die einen Verfahrensstand erreicht hat, in dem ein Urteil fällig wird, ist spruchreif. Und in Scheidungssachen werden auch Urteile, also "Sprüche" gefällt.
Note from asker:
Danke für die schnelle Antwort, Malte. Aber in einem Scheidungsurteil passt "spruchreif" nicht, oder?
OK, 1000 DANK NOCH MAL!!
Peer comment(s):

agree Katja Schoone
5 hrs
Danke Katja!
agree Sabine Reichert
6 hrs
Danke Sabine!
agree WMOhlert : korrektes Juristendeutsch!
16 hrs
:-D! Danke Waltraud.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search