Jul 25, 2011 12:15
12 yrs ago
Polish term

Macierz przestojów

Polish to Russian Other Manufacturing
W systemie możliwe jest również definiowanie Macierzy przestojów (Arkusza zmian). Macierz definiuje się dla zasobu oraz względem grupy charakterystyk (cech charakterystycznych dla danej operacji). Elementy charakterystyk muszą być pogrupowane w zależności od kategorii (kolor, średnica, osprzęt, temperatura, rodzaj artykułu)



Ależ dziwnie tu ta MACIERZ brzmi. To już chyba łamigłówka dla Ewy)
Proposed translations (Russian)
3 матрица простоев

Proposed translations

6 hrs
Selected

матрица простоев

Собственно Macierz - это матрица по словарю. Если это странно звучит, то может быть, таблица, сетка? Смотря какая у нее форма

--------------------------------------------------
Note added at 7 гадзін(ы) (2011-07-25 19:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Если для одной вещи Macierz, для другой matryca, это еще куда ни шло - как бы синонимы, ну в одном месте решили одно слово, в другом синонимичное... А если это для одной и той же вещи, тогда уж проблема, ноя думаю, это просто неаккуратность.
Мы уже такого насмотрелись не раз, как, например, когда щебень (или гравий?) в одном тексте называли разными словами.
Note from asker:
Я тоже так сначала перевел. Но там дальше по тексту есть "matryca"
))) Тут вообще сплошные заморочки. Явно перевод на польский сделан с другого языка и местами польский текст конкретно ухо режет
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search