Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Творческий конкурс
English translation:
creativity test
Added to glossary by
zmejka
Jul 22, 2011 14:50
12 yrs ago
Russian term
Творческий конкурс
Russian to English
Bus/Financial
Journalism
Диплом журналиста
В дипломе журналиста графа о предыдущем образовании.
Вступительные испытания: творческий конкурс - выдержала.
Спасибо!
Вступительные испытания: творческий конкурс - выдержала.
Спасибо!
Proposed translations
(English)
4 +3 | creativity test | zmejka |
4 | Creative Writing Component | Angelina Kovaleva |
4 -1 | creative contest | Tetyana Balayeva |
Change log
Jul 27, 2011 16:41: zmejka Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
creativity test
если известно, в чём заключался творческий конкурс, можно уточнить. например, что это был какой-нибудь creative writing test
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-07-22 15:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
хочу сказать, что я против слова contest в этом контексте, т.к. contest подразумевает некое соревнование — как и русское "конкурс", но у нас в таком контексте оно устоялось, хотя никакого соревнования нет, — это просто задание, направленное на выявление творческих способностей
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-07-22 15:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
хочу сказать, что я против слова contest в этом контексте, т.к. contest подразумевает некое соревнование — как и русское "конкурс", но у нас в таком контексте оно устоялось, хотя никакого соревнования нет, — это просто задание, направленное на выявление творческих способностей
Note from asker:
Мне тоже кажется, что test здесь больше подходит. Все-таки речь идет о вступительных экзаменах в институт. Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cпасибо, Змейка!"
-1
17 mins
creative contest
creative contest - passed
Peer comment(s):
neutral |
zmejka
: you can't "pass" a contest, you can either win or lose one
11 mins
|
disagree |
Angelina Kovaleva
: "Contest" has the connotation that only one person wins, and the others lose (or get 2nd, 3rd places), and there are no individual "pass" or "fail" grades.
10 hrs
|
10 hrs
Creative Writing Component
"Entrance exams: Passed creative writing component."
В контексте вступительных экзаменов в Америке, слово "component" имеет подобную мысль, если это относится к части экзаменов. Но кроме этого случая, лучше переводить слово "конкурс" как "competition."
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-07-23 01:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
For example, on my college entrance exams (SATs) there were 3 main parts: the math component, reading comprehension component, and the writing component. Each part of the test was graded separately, and there was also an overall score that was an average of all of the 3 components.
В контексте вступительных экзаменов в Америке, слово "component" имеет подобную мысль, если это относится к части экзаменов. Но кроме этого случая, лучше переводить слово "конкурс" как "competition."
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-07-23 01:11:03 GMT)
--------------------------------------------------
For example, on my college entrance exams (SATs) there were 3 main parts: the math component, reading comprehension component, and the writing component. Each part of the test was graded separately, and there was also an overall score that was an average of all of the 3 components.
Example sentence:
Entrance exams: Passed creative writing component.
Something went wrong...