Glossary entry

Polish term or phrase:

książka obmiarów

Spanish translation:

cuadro de mediciones

Added to glossary by Olga Furmanowska
Jul 19, 2011 18:50
12 yrs ago
Polish term

książka obmiarów

Polish to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Umowa
"Dokumentacja Powykonawcza” oznacza Dokumentację Techniczną z naniesionymi wszystkimi zmianami dokonywanymi w trakcie realizacji Przedmiotu Umowy wraz z wszelkimi dokumentami wymaganymi przez przepisy prawa, w tym geodezyjnymi pomiarami powykonawczymi, protokołami odbiorów, operatami geologicznymi i hydrogeologicznymi, operatami geotechnicznymi, książkami obmiarów, raportami o realizacji Inwestycji oraz innych dokumentów wytworzonych podczas realizacji Przedmiotu Umowy, wykonana w uzgodnieniu z Zamawiającym i/lub Przedstawicielem Inwestora"

Moja obecna wersja to "registro de mediciones", ale będę wdzięczna za każdą sugestię.
Proposed translations (Spanish)
4 +2 cuadro de mediciones
Change log

Jul 23, 2011 10:52: Olga Furmanowska changed "Language pair" from "Polish to Catalan" to "Polish to Spanish"

Proposed translations

+2
3 days 20 hrs
Selected

cuadro de mediciones

Jak spojrzysz w necie książka obmiarów to inaczej rejestr obmiarów, znajdziejsz dokumenty z przykładowymi rejestrami..
tutaj daję Ci link do hiszpańskiego wzoru..
mam nadzieję, że pomoże
http://www.aytobembibre.com/pdf/pc_ab/PC_AB_Presupuesto_comp...
Peer comment(s):

agree Maria Milla
13 mins
agree Maria Schneider
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search