Jul 19, 2011 13:33
12 yrs ago
Italian term
Sguardo eloquente
Italian to English
Other
Other
"Si sente dalle loro parole, dallo sguardo eloquente quanta passione e orgoglio c’è nell'allevare questi ultimi giganti, e la loro presenza nel Campo li ripaga di ogni sacrificio. "
Looks like a literal translation just won't work.
Looks like a literal translation just won't work.
Proposed translations
(English)
4 | expression in their eyes | James (Jim) Davis |
4 +1 | see it in their eyes | Vittorina Klingbeil (X) |
4 +1 | eloquent glance | Natassa Kanellopoulou |
Proposed translations
28 mins
Selected
expression in their eyes
It might help to know what they are in this Field. They speak so they are not animals, unless mythical.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-07-19 14:09:45 GMT)
--------------------------------------------------
Must be the expression in the eyes of farmers who raise animals.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-07-19 14:09:45 GMT)
--------------------------------------------------
Must be the expression in the eyes of farmers who raise animals.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
1 hr
see it in their eyes
You can hear it in their words, you can see it in their eyes, ...
+1
3 hrs
eloquent glance
a glance (sguardo) as the expression of eyes can be eloquent ( eyes can say more than words sometimes) . I think you can make use of a faithful translation
Something went wrong...