Jul 17, 2011 01:05
12 yrs ago
Japanese term
常時後方
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
hybrid construction vehicle
Here is the full sentence:
また、新しいバックモニタは、常時後方を表示できるようになりました。
This is about a rearview monitor that displays what is behind the machine, as the driver would not be able to see it from the driver's seat.
What I am not sure about is weather 常時後方 means "normal rearview", meaning the view you would see in a rearview mirror, where left and right are switched, as opposed to a view that you would get if you just mounted a camera to the back of the truck, facing to the back (sides would be just as if you turned around, and looked).
I am not sure I explained this well...
OR
Does 常時後方 means the monitor now able to display the rearview all the time? (I am doubting this because in that case I think they would say 後方を常時に表示できるようになりました, or 後方表示が常時にできるようになりました.
What do you think?
また、新しいバックモニタは、常時後方を表示できるようになりました。
This is about a rearview monitor that displays what is behind the machine, as the driver would not be able to see it from the driver's seat.
What I am not sure about is weather 常時後方 means "normal rearview", meaning the view you would see in a rearview mirror, where left and right are switched, as opposed to a view that you would get if you just mounted a camera to the back of the truck, facing to the back (sides would be just as if you turned around, and looked).
I am not sure I explained this well...
OR
Does 常時後方 means the monitor now able to display the rearview all the time? (I am doubting this because in that case I think they would say 後方を常時に表示できるようになりました, or 後方表示が常時にできるようになりました.
What do you think?
Proposed translations
(English)
4 | Full-time rearview or constant rearview | Roland Hechtenberg |
3 | Continual rearview display | Notoyakushas |
2 +1 | constant backward display/monitoring image | cinefil |
References
日本語として見た場合 | Tatsuo Detake |
Proposed translations
32 mins
Selected
Full-time rearview or constant rearview
The rearview monitor displays all the time, as opposed to one which displays only when the reverse gear is engaged.
Note from asker:
This explanation makes a lot of sense, thank you. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. This answer was the most helpful, and it came fast, I just couldn't close the question earlier."
1 day 22 hrs
Continual rearview display
あるいは nonstop rearview display
+1
5 hrs
constant backward display/monitoring image
an idea
--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2011-07-19 15:11:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Katalin.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2011-07-19 15:11:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Katalin.
Note from asker:
I don't think "backward" is the right word here. A "backward" display may be something like a display that is installed incorrectly (backwards) or showing the image backward. Rearview is the right word, same as rearview mirror in a car. |
Peer comment(s):
agree |
MariyaN (X)
11 hrs
|
Reference comments
49 mins
Reference:
日本語として見た場合
「常時、後方の様子を表示できるようになりました」のようにしか読めません。
したがって,all the time の方を取ります。理屈はわかりませんが。。
したがって,all the time の方を取ります。理屈はわかりませんが。。
Discussion