Glossary entry

English term or phrase:

hype life

French translation:

mode de vie branché

Added to glossary by CBY
Jun 29, 2011 20:21
12 yrs ago
2 viewers *
English term

hype life

English to French Other Sports / Fitness / Recreation
contexte :
When you're living in the country, you’re not used to things you see in the city. So it tends to keep you humble, you know. You're not in the hype life or anything like that so you're used to staying home, not going out, partying and stuff like that.

Je n'arrive pas à trouver le terme exact.
Des idées ?

Discussion

Dieezah Jun 29, 2011:
stressante, non ... la notion de "hype" n'a rien à voir avec le stress.... "hype life" c'est plus une vie animée comme celle de personnes qui sont "tendance" (boîtes de nuits à la mode, fringues à la mode, fête non-stop...) ... En fait c'est le concept inverse à celui de "métro/boulot/dodo"... Bon ben il ne me reste plus qu'à chercher une formulation efficace pour résumer tout ça...
José Patrício Jun 29, 2011:
vie stressante?

Proposed translations

+5
48 mins
Selected

avoir un mode de vie branché

une autre suggestion.
Peer comment(s):

agree piazza d
30 mins
merci
agree Dieezah
3 hrs
merci
agree GILLES MEUNIER
6 hrs
merci
agree Laurette Tassin : peut-être "branché" entre guillements
9 hrs
merci
agree Premium✍️
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks !"
30 mins

mener la grande vie

possibilité
Something went wrong...
+1
11 hrs

être dans le mouvement

dans cette phrase, l'expression colle bien !
Peer comment(s):

agree Jocelyne Cuenin
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search