Jun 17, 2011 19:41
12 yrs ago
French term
zone événementielle
French to Spanish
Marketing
Marketing / Market Research
Parmi les propositions suivantes, quelles sont celles qui seraient le plus susceptibles de vous faire choisir votre magasin XXX pour vos courses régulières?
Une ***zone événementielle*** et festive en entrée de magasin, changeant à chacune de mes venues, avec des produits de marques, des animations.
Es una encuesta sobre un hipermercado.
Muchísimas gracias.
Une ***zone événementielle*** et festive en entrée de magasin, changeant à chacune de mes venues, avec des produits de marques, des animations.
Es una encuesta sobre un hipermercado.
Muchísimas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | zona de eventos | Elise Tiberghien |
3 | zona de recreo | maría josé mantero obiols |
3 | sector de novedades y eventos /recreación | Adela Richter |
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
zona de eventos
par exemple :
http://www.gezki.ehu.es/p281-content/eu/contenidos/boletin_r...
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2011-06-17 20:22:32 GMT)
--------------------------------------------------
una zona dónde se desarollan actividades de publicidad, promoción, ofertas, presentaciones de todo tipo, etc. Así lo entiendo.
http://www.gezki.ehu.es/p281-content/eu/contenidos/boletin_r...
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2011-06-17 20:22:32 GMT)
--------------------------------------------------
una zona dónde se desarollan actividades de publicidad, promoción, ofertas, presentaciones de todo tipo, etc. Así lo entiendo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
zona de recreo
Una idea :-)
2 hrs
sector de novedades y eventos /recreación
Puede ser otra opcion, se me ocurre.
Something went wrong...