Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

Амплитуда на АП на нерва

English translation:

Range of action potential of the neuron

Added to glossary by Henky de Vries
Jun 2, 2011 09:35
12 yrs ago
2 viewers *
Bulgarian term

Амплитуда на АП на нерва

Bulgarian to English Medical Medical (general) neurology
Амлитуда на АП на нерва 3.0 mV. сорост на сегмента 1 46.1 m/s
Сетивна СП
1: ляв, n.saturalis, S1-S2
Proposed translations (English)
4 +3 Range of action potential of the neuron

Discussion

Nadia Borissova Jun 2, 2011:
към Henky Vries En ook in het Nederlands:
http://www.ntvg.nl/publicatie/klinisch-denken-en-beslissen-d...
Het neurofysiologisch onderzoek bevestigt de diagnose ‘polyneuropathie’ en geeft informatie over het type polyneuropathie: de denervatieverschijnselen wijzen op axonaal verval, de afgenomen amplitude van de sensibele actiepotentialen (armzenuwen) of zelfs het niet opwekbaar zijn daarvan (N. suralis) duiden erop dat ook sensibele zenuwen in het ziekteproces betrokken zijn.
Ivan Klyunchev Jun 2, 2011:
към Henky Vries АП го има в Речник на съкращенията в българския език на Александър Велев. А преведен го има в Английско-български речник по кардиология, 1999, прибл. 7 000 термина, 304 с., + бълг.-англ. (на думата потенциал -> potential).

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

Range of action potential of the neuron

Амплитуда на Акционните Потенциали на нерва
http://www.google.be/search?sourceid=navclient&hl=nl&ie=UTF-...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-06-02 09:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

Potential should be in plural:
Range of action potentials of the neuron

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-06-02 10:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

As Andrei added: also 'Range of action potentials of the nerve'.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-06-02 18:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks to Andrei and Klyunchev it can be concluded that the translation is:
Аmplitude of the action potential of the nerve.

http://www.google.be/search?hl=nl&rlz=1T4DABE_nlBE224BE224&q...
Peer comment(s):

agree Andrei Vrabtchev : Could it also be "Range of action potential of the nerve"?
5 mins
Съгласна съм ,благодаря, Андрей! Базирах се на:action potential, the brief (about one-thousandth of a second) reversal of electric polarization of the membrane of a nerve cell (neuron) or muscle cell. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/4491/action-
neutral Ivan Klyunchev : Според мен амплитуда не е range. Range е по-скоро диапазон и т. н., т. е. предполага 2 стойности – от... до... А тук има само една. За АП съм съгласен. http://en.wikipedia.org/wiki/Action_potential
7 hrs
Така че, отговорът е: amplitude of the action potential of the nerve. Благодаря за уточненията.
agree atche84 : последната версия
1 day 15 hrs
Благодаря!
agree Dimar : Ако трябва да бъдем точни - neuronal action potential amplitude
4 days
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your answer!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search