May 25, 2011 08:52
12 yrs ago
46 viewers *
English term

uvjerenje o nekaznjavanju

English to Serbo-Croat Other Law: Contract(s) Small Businesses
xxxxx - nije kaznjavana ( policijsko uvjerenje o nekaznjavanju)

Discussion

Natasa Djurovic May 29, 2011:
http://www.euraxess.hr/sitegenius/article.php?aid=588 Vidim da su ga hrvati na svoj sajtu nazvali Certificate of Impunity dok u zagradi ide Police Certificate...
Gordana Smith (asker) May 25, 2011:
Natasa.... U prilog prevodu treba da se dostavi spisak dostavljenih dokumenata, od kojih je jedan Uverenje o nekaznjavanju... Koliko ja znam...
Natasa Djurovic May 25, 2011:
Koliko znam, ako je naslov dokumenta Uverenje idete sa Certificate, a onda prevedete da osoba nije kaznjavana...
M. Vučković May 25, 2011:
da ali iz koje države dolazi uverenje?
Gordana Smith (asker) May 25, 2011:
UVJERENJE
Kojim se od strane ove Policijske stanice potvrdjuje da XXXXXXX do sada nije kaznjavan.

Unaprijed se svima zahvaljujem!
Gordana Podvezanec May 25, 2011:
Police Clearance Certificates
You must pay a processing fee of US$25 per person, to be deposited to: ...
[Site popularity rank: #20,363] www.canadavisa.com/canadian-immigration-police-clearance.ht... - Cached - Similar
Aleksandar Ristić May 25, 2011:
CRB certificate "da" u V.B. i zemljama Commonwealtha. "Ne" u SAD.

Proposed translations

13 mins

certificate of good conduct

Something went wrong...
13 mins

certificate of no criminal conviction (CNCC)

Ili, mozda, "police clearance certificate"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search