May 24, 2011 10:15
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term
testata
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
banco cassa
CARATTERISTICHE DELLA GAMMA
Materiali
Struttura (profilo top, piedi) in alluminio anodizzato
Telai in lamiera profilata
** Testata ** in poliammide
Batticarrello in PVC
Piano di lavoro (centrale, vasca, pianetti) in laminato HPL
Scivolo merce con integrazione fotocellule in poliammide
Giunti: parte interna in poliuretano termoplastico vulcanizzato
Giunti: parte esterna in poliammide
Copricanaline piedi e colonne in PVC coestruso
Se trata de una caja de salida para supermercado. He encontrado esta referencia en italiano:
"Estetica e funzionalità trovano in questo mobile cassa il loro supremo sviluppo: Dominus accoglie il cliente con la testata spaziosa ed efficiente quale massima estensione del nastro trasportatore" http://www.alticino.it/europa/complementi/serie prodotti/ban...
Por lo que observo se trata del extremo por donde el cliente ingresa la mercancía pero no sé cómo se llama en español ¿Será tal vez el módulo frontal?
Materiali
Struttura (profilo top, piedi) in alluminio anodizzato
Telai in lamiera profilata
** Testata ** in poliammide
Batticarrello in PVC
Piano di lavoro (centrale, vasca, pianetti) in laminato HPL
Scivolo merce con integrazione fotocellule in poliammide
Giunti: parte interna in poliuretano termoplastico vulcanizzato
Giunti: parte esterna in poliammide
Copricanaline piedi e colonne in PVC coestruso
Se trata de una caja de salida para supermercado. He encontrado esta referencia en italiano:
"Estetica e funzionalità trovano in questo mobile cassa il loro supremo sviluppo: Dominus accoglie il cliente con la testata spaziosa ed efficiente quale massima estensione del nastro trasportatore" http://www.alticino.it/europa/complementi/serie prodotti/ban...
Por lo que observo se trata del extremo por donde el cliente ingresa la mercancía pero no sé cómo se llama en español ¿Será tal vez el módulo frontal?
Proposed translations
(Spanish)
3 | bandeja de entrada/acceso | Jorge Omenat |
3 | cabezal/ cabeza | Maura Affinita |
Proposed translations
13 hrs
Selected
bandeja de entrada/acceso
Podría ser una opción, sobre todo teniendo en cuenta que la bandeja en la que la cajera va depositando los productos una vez pasados por caja se denomina en muchos textos 'bandeja de salida'.
Como alternativa, un término más técnico: 'testera' (frente, parte frontal de una cosa).
Como alternativa, un término más técnico: 'testera' (frente, parte frontal de una cosa).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
8 mins
cabezal/ cabeza
Hay varias referencias en Proz. Fíjate si te sirve. http://www.proz.com/?sp=ksearch
Saludos.
Saludos.
Note from asker:
En este caso no se trata de una pieza mecánica sino de una parte de la caja de salida. Más precisamente del extremo por donde el cliente ingresa la mercancía. |
Discussion