May 23, 2011 10:04
12 yrs ago
30 viewers *
Croatian term

svjedodžba

Croatian to English Other Education / Pedagogy
Radi se o svjedodžbi koja se izdaje stručnom prvostupniku, u ovom slučaju inženjeru prometa. Trajanje studija: 6 semestara, 180 ECTS bodova.
Namijenjeno upotrebi u SAD-u.
Hvala!

Discussion

Vesna Maširević May 24, 2011:
Pročitajte http://www.differencebetween.net/business/difference-between... ...Diploma courses are longer in duration than certificate courses...
Pošto Vam trebaju 2 pojma, opredelila bih se za certificate - nakon završene 3 godine studija, diploma nakon završenih 5 godina.

Proposed translations

+4
36 mins
Selected

Diploma

Mislim
Example sentence:

A certificate—or a diploma as it is sometimes called—is the shortest course of study. It is also the least expensive type of academic credential. Certificates consist of courses that help you develop career competency in a single subject. A certific

Peer comment(s):

agree Vesna Maširević : Moram i sa ovim odgovorom da se slozim ;) http://www.differencebetween.net/business/difference-between...
22 mins
Hvala!
agree Gordana Podvezanec
2 hrs
Hvala!
agree dkalinic
5 hrs
Hvala!
agree Lirka
9 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala svima na pomoći!"
+3
24 mins

certificate

Draga Karla, ne vidim sto bi drugo bilo.
Note from asker:
Hvala Vam. Znam da se radi o certificate ili diploma :-) Trebala sam to odmah navesti u pitanju. Međutim, zbunio me je termin svjedodžba koji se koristi za prvostupnika, nakon završene 3 godine studija, a diploma nakon završenih 5 godina.
Hvala svima na pomoći. Budući da se radilo o potvrdi (certificate) na temelju kojeg će nakon promocije biti izdana svjedodžba, odlučila sam se ipak za termin diploma.
Peer comment(s):

agree Vesna Maširević : http://en.wikipedia.org/wiki/Academic_certificate
15 mins
Hvala Vesna.
agree Gordana Podvezanec
2 hrs
Thanks Gordana.
agree dkalinic
5 hrs
Hvala Davore.
neutral Lirka : one does not obtain only a certificate after 3 years of study
9 hrs
Something went wrong...
2 days 1 hr

report card

Ja sam par puta dobila na prijevod svjedodžbe izdane u UK i zvale su se report card, doduše radilo se o djeci mlađe dobi. Ja ih prevodim kao report card, a kad imam svjdodžbu o završnom ispitu to prevodim sa certificate...
Ovaj je link dobar i detaljno objašnjava na što se report card odnosi.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-05-25 11:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, nisam vidjela da se radi o toj specifičnoj svjedožbi.
No, neka ostane i ovaj odgovor, možda nekom drugom pomogne.

Pozdrav,
Laura
Note from asker:
Svejedno hvala :-). Pozdrav!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search