May 19, 2011 07:37
12 yrs ago
Norwegian term

i produksjon

Norwegian to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
"Hasteendringer er definert som kritiske eller alvorlig feil i produksjon som gjør at Applikasjonen er helt eller delvis utilgjengelig eller har en unormal situasjon som påvirker store deler av brukerne av Applikasjonen."

"in the production environment"?
Proposed translations (English)
3 +2 in production
4 -2 in execution

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

in production

I would just write in production...
Or possibly in the production line...
Peer comment(s):

agree Leif Henriksen : Definitely. But without 'line'.! This describes operation of a system in an environment where it provides its functions for the intended purpose. Typically, there are three main environments: Development, Test, and Production.
2 hrs
agree Egil Presttun : Leif is absolutely right.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Ciarán."
-2
37 mins

in execution

a critical or serious error in execution.
This is about software. "Production" is not used in a software context.
Peer comment(s):

disagree Leif Henriksen : I beg to differ. 'Production' is the definite word to describe operation of sodtware.
1 hr
An interesting sidelight. However, I don't believe your "development/test/production" triad fits the context of execution (operation) of software.
disagree Egil Presttun : Leif is right about this.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search