May 16, 2011 18:20
12 yrs ago
1 viewer *
English term
preacher vs. minister
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
history
He is young for a preacher, not out of his twenties. He wore a rounded hat and from under it hung whitish hair, tinged with yellow, straight as flax. The tabs at his throat proclaim him an ordained minister and he is treated with deference by the Elders.
это синонимы? он слишком молод для священника, но, тем не менее, священник, судя по петлицам (петлицам?)
действие в 17 веке, речь о пуританах
это синонимы? он слишком молод для священника, но, тем не менее, священник, судя по петлицам (петлицам?)
действие в 17 веке, речь о пуританах
Proposed translations
(Russian)
5 +7 | проповедник и священнослужитель | Elena Gheorghita |
5 +2 | preacher and minister - синонимы | Yulia Novikova-Wythe |
4 +2 | проповедник и служитель | Olga Arakelyan |
Change log
May 16, 2011 18:20: zmejka changed "Field (write-in)" from "(none)" to "history"
Proposed translations
+7
17 mins
Selected
проповедник и священнослужитель
можно еще проповедник и священник
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-05-16 18:39:38 GMT)
--------------------------------------------------
Это не синонимы. Скорее одно понятие включает другое. Не каждый священник это проповедник. Вот :) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/190242
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-17 03:04:20 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, я бы не сбрасывала со счетов и слово министрант.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/21705/МИНИСТРАНТ
Но тут уже решать Вам. Священнослужитель, священник - стилистически нейтральны, а вот министрант - нет. Министрант помогает проповеднику во время проведения обрядов.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-05-16 18:39:38 GMT)
--------------------------------------------------
Это не синонимы. Скорее одно понятие включает другое. Не каждый священник это проповедник. Вот :) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/190242
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-17 03:04:20 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, я бы не сбрасывала со счетов и слово министрант.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/21705/МИНИСТРАНТ
Но тут уже решать Вам. Священнослужитель, священник - стилистически нейтральны, а вот министрант - нет. Министрант помогает проповеднику во время проведения обрядов.
Peer comment(s):
agree |
Marina Aidova
1 min
|
сиба :)
|
|
agree |
Anneta Vysotskaya
9 mins
|
спасибо :)
|
|
agree |
Alexander Alexandrov
: проповедник и священник
1 hr
|
спасибо :)
|
|
agree |
MariyaN (X)
8 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
Michael Korovkin
: или: проповедник и священник
11 hrs
|
спасибо :)
|
|
agree |
rns
: пастор и священник — http://goo.gl/dgvcy
11 hrs
|
agree |
Denis Shepelev
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
проповедник и служитель
первый - проповедник, а второй - служитель церкви
Peer comment(s):
agree |
Alexander Ryshow
: да, у нас так говорят (всякий служитель проповедник, но не всякий проповедник служитель, в смысле рукоположенный)
53 mins
|
Спасибо за ценный комментарий, Александр. Это действительно так.
|
|
agree |
Vitals
: в христианском обхиде только так
13 hrs
|
Спасибо!
|
+2
2 hrs
preacher and minister - синонимы
И пастор, и проповедник, и священник - правильные переводы
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Да, и аскер в принципе начинает верно формулировать - молод для священнослужителя, однако, судя по приведенным признакам, уже рукоположен (или как там это может называться у пуритан?). Автор просто разнообразит лексику.
4 hrs
|
agree |
Tatyana Leshkevich
: With Tatiana Pelipeiko.
4 hrs
|
Discussion
кто же он, чёрт побери?
К сожалению, не смогу больше продолжать общение. :) Хотя, думаю, мы с Вами достаточно уже пищи для размышлений дали аскеру :) Спасибо за интересную дискуссию.
Вот что словари мудрые глаголят :) служитель церкви - да, но просто служитель - это не то.
Вот интересный отрывок: "Ключевыми терминами, использовавшимися у пуритан, были, в основном, слова реформа, реформация, и прилагательное реформированный. Эти определения вовсе не являются выдумкой поздних историков, а словами, бывшими у всех на устах в течение всей эры пуританства. Это была эпоха, когда правителей вынуждали «реформировать страны», священнослужителей — осуществлять «реформацию религии», а отцов — «реформировать свои семьи». А на личном уровне пуританство побуждало «реформировать жизнь от не богоугодных и неправильных поступков».