This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 10, 2011 11:24
13 yrs ago
German term

Routenhalterung

German to French Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Defekte Routenhalterungen werden inklusive Wagennummer dem Helpdesk gemeldet

Contexte : transport ferroviaire
Merci !

Discussion

EliseG (asker) May 12, 2011:
J'ai la réponse - support de tableau d'itinéraire Suffisait de demander !... Merci infiniment à tous.
EliseG (asker) May 11, 2011:
merci à tous, je vais essayer d'obtenir davantage d'informations du client.
belitrix May 10, 2011:
Ist auf jeden Fall Kaffeesatz... Aber das mit der gestörten elektrischen Kabelverbindung zwischen den Wagons scheint mir schon sehr plausibel in diesem Kontext.
Schtroumpf May 10, 2011:
Bonjour Proelec ! Ca va-t-il ? Il me semble qu'Elise doit d'abord nous en dire plus. Ainsi, on dit Routenhalterung en électricité pour les supports de câblage... et ma boule de cristal n'est pas opérationnelle...
Proelec May 10, 2011:
Probablement ... Il doit s'agir de
"porte-lettre de voiture" ?? dans laquelle sur le wagon, on place le document en question.
Renate Radziwill-Rall May 10, 2011:
inexploitable -
Schtroumpf May 10, 2011:
Contexte insuffisant S'agit-il de problèmes électriques (comme je l'imaginerais en priorité) ou d'autre chose ?

Proposed translations

-1
7 hrs

des problèmes des connexions électriques entre les wagons sont signalés au point central d'aide

avec indication du numéro du wagon concerné

Nur ein Vorschlag. So könnte ich mir die Situation vorstellen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2011-05-10 19:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

"point central d'assistance" ist wohl korrekter
Peer comment(s):

disagree Schtroumpf : "Halterung" ist wirklich etwas anderes als "connexion électrique".
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search