Glossary entry

French term or phrase:

en cas de réalisation par l’éditeur

English translation:

if the production is done by the publisher

Added to glossary by philgoddard
May 9, 2011 13:55
13 yrs ago
4 viewers *
French term

en cas de réalisation par l’éditeur

French to English Bus/Financial Advertising / Public Relations organisation d'un congrès
Good afternoon
I don't really know how to translate "en cas de réalisaiton par l'éditeur" as i'm not used very much to this lingo even in French...Would someone be able to help on this. i need to translate this for internal use, for informative purposes. i've been investigating a bit but..could it mean "in an enforcement situation"...or rather "in the event of..???…is completed". I really have no clue. thanks !!!

Conditions Générales : En cas de réservation d’espace par une agence mandatée, l’annonceur est solidairement responsable avec l’agence du règlement de la publicité.. Toute insertion implique l’envoi d’un exemplaire de cette publication à titre de justificatif. Le présent ordre est payable comptant à réception de la facture. Les frais de fabrication, de maquettes et de cd-rom sont pris en charge par l’annonceur qui reste seul responsable du libellé de son insertion vis à vis des tiers. Frais techniques : en cas de réalisation par l’éditeur, leur montant s’élève forfaitairement à X% du prix de l’annonce. Nous rappelons qu’en aucun cas cet ordre ne peut être annulé, ni interrompu en cours d’exécution. Le directeur de la publication est en droit de refuser toute publicité. Dans le cas où l’entreprise ne transmet pas le texte de son annonce sous 8 jours après la relance, sa publicité paraîtra uniquement avec les coordonnées de l’entreprise. Un délai de huit jours est accordé aux fins de corrections de l’épreuve de Bon à Tirer, soumise à chaque annonceur, faute de quoi l’épreuve est considérée comme définitive.
Change log

May 9, 2011 18:27: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

May 13, 2011 16:16: philgoddard Created KOG entry

Discussion

Dieezah May 10, 2011:
More context ? From my advertising studies days, all I can say is without knowing more about the type of company issuing this contract and their working habits it's hard to tell wether they mean "réalisation" as in "fabrication" just on a technical basis or if they mean it as in artistic direction (sometimes they mean it both ways because they will take care of both aspects of advertising creation...)..... I would pick the latter meaning because they mention Cd roms, usually with multimedia items like Cd roms, there's the directing/producing notion similar to that found in music producing or cinema...

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

if the production is done by the publisher

Or "carried out by".
They can either submit publication-ready ads, or they can give the copy to the publisher, who will lay it out for them. I would translate "frais techniques" as 'production costs".
Peer comment(s):

agree chris farmer : the explanation here is correct, it may be possible to find the correct phrasing on a similar english advertising contract perhaps 'in-house' for 'editeur'
41 mins
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

where produced/carried out by the editor/publisher

imo

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-05-09 14:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

realiser often tricky to translation. Here I think the work CDs ect is produced or completed by the editor or publisher (probably better since this is for publication).

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-05-09 14:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

type=to translate of course!
Something went wrong...
23 hrs

Should it be edited by the publisher...

The conditional tense, used for the translation of en cas de... is appropriate in an English doc. context, to express doubt, uncertainty etc..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search