This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 2, 2011 14:49
13 yrs ago
English term
glue scrap, mixture of sound
FVA
Not for points
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Lempų, kuriose yra gyvsidabrio, perdirbimas / CFL recycling
Tekstas verstas į anglų kalbą iš LV, tarpais visiškai nesuprantamas. Kalbama apie ECM – END CUT MACHINE WITH CUTTING DISCS (http://www.brandonintl.com/paginas/english.htm) naudojimą CFL perdirbimui:
Caps (aluminum, copper) and power leads (contact) enters the metal recycling, while non-metallic (cloth, glue scrap) containing a mixture of sound, are used as filling material in the construction of buildings or the ground level.
Vertimo bandymas:
Cokoliai (aliuminis, varis) ir maitinimo laidai (kontaktai) patenka į metalo atliekų perdirbimo srautą, o nemetalinės dalys (???tinklelis, klijų atliekos???), kuriose yra ???mixture of sound???, naudojamos kaip grunto arba statomų pastatų užpildas.
Iš anksto dėkoju už bet kokią pagalbą :-)
Caps (aluminum, copper) and power leads (contact) enters the metal recycling, while non-metallic (cloth, glue scrap) containing a mixture of sound, are used as filling material in the construction of buildings or the ground level.
Vertimo bandymas:
Cokoliai (aliuminis, varis) ir maitinimo laidai (kontaktai) patenka į metalo atliekų perdirbimo srautą, o nemetalinės dalys (???tinklelis, klijų atliekos???), kuriose yra ???mixture of sound???, naudojamos kaip grunto arba statomų pastatų užpildas.
Iš anksto dėkoju už bet kokią pagalbą :-)
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | mixture of sand | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
7 hrs
mixture of sand
sand – used as filling material in the construction of buildings
Something went wrong...