Glossary entry

Spanish term or phrase:

los partes de alta cuñados

Romanian translation:

procese verbale/contracte de angajare vizate de .....

Added to glossary by Daniela Rosioru
Apr 29, 2011 08:04
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

los partes de alta cuñados

Spanish to Romanian Law/Patents Construction / Civil Engineering CONTRACT CONSTRUCTII
El CONSTRUCTOR deberá aportar los partes de alta cuñados por la Seguridad Social de cada trabajador que entre a formar parte de su empresa y se designe a esta obra. Así mismo presentará certificado debidamente actualizado de estar al corriente de los pagos a la Seguridad Social: previamente a la aprobación de cada factura, el CONSTRUCTOR presentará a XY copia de los TC1 y TC2 selladas por el banco del mes correspondiente donde figure todo el personal adscrito a la obra. En caso de discrepancia respecto del personal adscrito a la obra por el CONSTRUCTOR, darán fe del mismo los partes diarios elaborados por el encargado de la obra

Proposed translations

1 hr
Selected

procese verbale/contracte de angajare vizate de .....

In acest context este vorba de documentul de angajare a fiecarui muncitor.
In contextul concediilor de boala, este vorba de adeverinta/certificatul medical de externare.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

dovada inregistrarii/inscrierii vizata

parte=comunicat
alta=inregistrare, inscriere
Trebuie sa faca dovada inscrierii lucratorilor la Asigurarile Sociale.
Note from asker:
multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search