Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Satzspiegel
French translation:
rectangle d’empagement
Added to glossary by
Cornelia Buttmann-Scholl
Apr 8, 2011 16:32
13 yrs ago
5 viewers *
German term
Satzspiegel
German to French
Other
Printing & Publishing
Der «Satzspiegel» ergibt sich aus den bedruckbaren Bereichen der Seite.
Die Grösse und Position des Satzspiegels wird durch die Breite der einzelnen Seitenränder bestimmt.
bloc de texte? gris typographique?
Merci d'avance pour vos lumières!
Die Grösse und Position des Satzspiegels wird durch die Breite der einzelnen Seitenränder bestimmt.
bloc de texte? gris typographique?
Merci d'avance pour vos lumières!
Proposed translations
(French)
3 | surface de justification utile d’impression | Jean-Christophe Vieillard |
4 +1 | champ d'impression | Renate Radziwill-Rall |
Proposed translations
10 mins
Selected
surface de justification utile d’impression
http://www.plattenverband.ch/docs/verband/keramikweg/flyer_2...
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2011-04-08 16:54:31 GMT)
--------------------------------------------------
miroir de page
(EPFL, Lausanne)
http://reprographie.epfl.ch/conseils/typo-misepage/index.htm
--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2011-04-08 17:00:23 GMT)
--------------------------------------------------
rectangle d’empagement
Le rectangle d’empagement englobe tout ce qui va être composé sur la page
sauf le folio.
Cours d'industries graphiques, de la prépa de la copie à la mise en pages, Pascal Prévôt, Kathleen Izoulet, Eyrolles, Paris 2006
http://fabricationenedition.hautetfort.com/files/Empagement_...
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2011-04-08 17:05:41 GMT)
--------------------------------------------------
Gabarit d'empagement
Préalable à toute mise en page : tracé du principe de l'organisation des pages d'un ouvrage.
http://www.adverbum.fr/lexique-perrousseaux.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! Rectangle d'empagement me semble très bien. Cordialement"
+1
6 mins
champ d'impression
dans le/hors du champ d'impression
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: celle-ci m'a paru judicieuse et compréhensible, tout dépend de la destination du texte à traduire.
4 mins
|
pourquoi? Tu as donné une autre réponse?
|
Discussion